关于圈圈

转个圏圏

Author:转个圏圏
昵称:圈圈
兴趣:旅行,动漫
来自:中国广东


最新日志

日历

月 [下月] [上月]

最新回复

分类目录

水滴宝宝juju和小a

放大看水滴
juju 7-174-438
小a 2-187-441

涂鸦留言簿

每月日志汇集

友情链接

最新引用

ブロとも申請フォーム

BLOG内检索

RSS

cocoa island

时钟

计数器

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

インターネットで言語交換

想看中文请点击日志下方的[READ MORE...]

1. 言語交換って何?
言語交換とは、異なった言語を話す二人以上の人たちがお互いに相手の言語を練習することです。たとえば、中国語を学習する日本語を母語とする人は、日本語を学習する中国語を母語とする人と言語交換します。言語交換にはいろいろな方法があります。

2. なぜ言語交換なの?
言語を学ぶには、正しい練習をたくさんする必要があります。この点において、言語交換は他の一般の練習法よりも効果的なのです。他の練習法…語学教室、海外滞在とそこでの会話(complete cultural immersion)

語学教室では、多くの時間が教えることに費やされるため、話す時間がほとんどありません。また、人数も多すぎて、全ての人が効果的な練習をできません。さらに、先生以外はネイティブスピーカーはいません。これでは、ネイティブスピーカーと話すことができないし、彼らが言うことも理解できないということになります。ネイティブスピーカーたちがいつも使う口語体やスラングも多分習わないでしょう。彼らがその文化の中でどんな風にすごしているのか、また反応の仕方、ユーモアのセンス、価値観などについて、あなたは何も学ぶことはできません。

一方で、海外に滞在して、そこでネイティブスピーカーと話すだけでは十分ではありません。というのも、彼らはあなたの学習を手伝う方法を知らないからです。彼らは、時には速く話しすぎたり、理解できないスラングを使ったりするかもしれません。また、彼らはあなたが以前先生から習ったものとは全く違うアクセントで話すかもしれません。そうなれば、全く会話ができなくなってしまいます。

言語交換では、教室よりも多く学習できます。リラックスしてお互いに支え合う環境の中でネイティブスピーカーと話すことができます。そこでは、忍耐と理解するまでの時間が必要です。言語交換は、文化の中で話される言葉を、(たとえ文法が間違っていても)口語体やスラングも含めて学ぶすばらしい方法でもあります。したがって、言語交換は教室での学習と現実の世界での会話とのギャップを埋める最高のトレーニング法なのです!

3.Eメール・文章チャット・音声チャットで言語交換
貴方の母国語を勉強中のネイティブスピーカーと、中国語(日本語)の練習をしてみませんか。オンラインで中国語(日本語)を読む・書くことによって文法や
会話力を更に伸ばしてみませんか。

(1)Eメールによる日本語練習(ペンパル)。
(2)チャットによる文章日本語の練習(文章チャット)。
(3)チャットによる会話の練習 (音声チャット)。

4.スカイプ(Skype):無料ダウンロード(リアルタイムに音声・文章チャットができるコミュニケーションプログラムです)
スカイプ利用にあたり、最高4人と個人的かつ同時に音声・文章チャットを行うことができます。 Windows 2000、XP、Mac OS X、Linuxコンピュータ、またはパームが利用必須となります。

5.MSNメッセンジャー:無料ダウンロード(友達と文字や音声で、カンタンにコミュニケーションができます)
こちらはWindows 98以降のオペレーションシステムでご利用いただけます。
(Microsoft Windows 98、Windows 2000、Windows Me、または Windows XP)


なぜ言語交換なの?ここをクリックmylanguageexchange 1. 什么是语言交换练习?
所谓语言交换练习是指两名或多名说不同语言的人士在一起练习对方语言。比如,一位正在学汉语的日语为母语的人士可同正在学习日语的汉语为母语的人士进行语言交换练习。交换练习的方法可以多种多样。

2. 为什么采用语言交换练习?
学习外语时,您需要采用正确的练习方法,而且多多宜善。在这一点上, 语言交换练习融合课堂教学的优点和全面的文化交流,因此比其它练习方法更为有效。

一般的课堂教学很少有时间让学生练习口语,尤其是在学生很多的情况下,不可能为每个学生安排有效的练习机会。同时,课堂教学中除了教师说母语(如果您幸运的话)外,没有其他人说母语。也就是说,您会不习惯,还可能听不懂母语使用者的讲话。也学不到母语人士常用的非正式表达法和俚语等。您也无从理解母语人士的文化背景,交流方式,幽默感,和价值观等等。

另一方面,完全的文化浸润也未必有效。这是因为在完全说母语的环境中,人们往往不知道如何为您学习他们的语言提供帮助。那些母语人士有时说话速度过快,或使用您听不懂的俚语,或者没有足够的耐心而索性使用您的母语(如果可能的话)进行交流,这样就没有给您留下任何练习的机会。浸润式语言练习方式也常会使人无所适从。比如在您所处的地方,人们讲话的口音可能同您从老师那里学来的口音完全两样。此时,如果对方不会您的母语,则双方更无法进行交流!

相比之下,语言交换练习为您提供比课堂更多的练习机会,使您在轻松, 耐心,和相互理解的环境中同母语人士练习外语。语言交换练习对学习带有文化背景的真正口语,以及所有"不正确"的语法,非正式表达法,以及俚语等不失为一条很好的途径。因此,语言交换练习是连接课堂教学和实际语言交流的最佳纽带!

3.通过Email, 文字以及语音聊天进行互助学习
在网路, 通过与母语人士而又在学习您的语言的人士交流来学习中文(日语)。通过写作或对话来强您的中文(日语)语法以及会话能力。

(1)通过Email交流练习日语(笔友)。
(2)通过文字聊天练习对话。
(3)通过语音聊天练习听说。

4.Skype:免费下载(实时的语音和文字聊天程序)
使用 Skype, 您可以最多与其它四个人同时进行私人语音和文字聊天. Skype 需要 Windows 2000 或 XP 的电脑配置, Mac OS X 或 Linux 电脑或掌上电脑

5.msn messenger:免费下载(实时的语音和文字聊天程序)
它只需要 Windows 98 或更高级的电脑配置。
(Microsoft Windows 98、Windows 2000、Windows Me、或者 Windows XP)

为什么要语言交换?点击此处mylanguageexchange
スポンサーサイト

<< スカイプ(Skype)の使い方 | ホーム | 鼠の嫁入り-老鼠嫁女(2) >>


コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。